查看完整版本: 道德经第三章翻译

浪子无心 2007-9-5 16:43

道德经第三章翻译

<p><font size="4">3.不尚贤, 使民不争。不贵难得之货,使民不为盗。不见可欲,使民心不乱。<br/>是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨;常使民无知、无欲,使夫智者<br/>不敢为也。为无为,则无不治。</font></p><p><font size="4"></font></p><p><font size="4">管理者不去故意地推举贤德,老百姓就想不到沽名钓誉。不把那些难得的货品当宝贝,老百姓就想不到巧取豪夺。不让那些煽动欲望的东西满大街唱戏,老百姓的心思就不会迷乱。所以说啊,圣人的管理,是要让老百姓心中少事,让他们的身体充实强健,弱化人心强横的欲望,让他们的骨气充盈。能够让老百姓少受污染,少欲知足,那么那些知道怎么煽动人心来获取私利的聪明坏蛋也就不敢乱动了。如果管理者能够明白以上无为,不人为搞倾向性的道理,那么什么事都能管好。</font></p><p><br/></p>

f6908235 2007-10-30 20:47

~~~-4706

~~~
见证一个假农民形成的可悲历程......

看了后若你的心电波有些震荡,<a href="http://news.xingke8.cn">我爱新闻网</a>请将此发给你有责任心和同情心的朋友,祝你:新年快乐,阖家幸福!



           
页: [1]
查看完整版本: 道德经第三章翻译