浪子无心73 2008-5-10 11:55
《杂阿含经》卷十三 阅读
<P> (三○四)</P>
<P> 如是我闻</P>
<P> 一时。佛住拘留搜调牛聚落</P>
<P> 尔时。世尊告诸比丘。我今当为汝等说法。初.中.后善。善义善味。纯一满净。梵行清白。谛听。善思。有六六法。何等为六六法。谓六内入处.六外入处.六识身.六触身.六受身.六爱身</P>
<P> 何等为六内入处。谓眼入处.耳入处.鼻入处.舌入处.身入处.意入处。何等为六外入处。色入处.声入处.香入处.味入处.触入处.法入处。云何六识身。谓眼识身.耳识身.鼻识身.舌识身.身识身.意识身。云何六触身。谓眼触.耳触.鼻触.舌触.身触.意触。云何六受身。谓眼触生受.耳触生受.鼻触生受.舌触生受.身触生受.意触生受。云何六爱身。谓眼触生爱.耳触生爱.鼻触生爱.舌触生爱.身触生爱.意触生爱</P>
<P> 若有说言眼是我。是则不然。所以者何。眼生灭故。若眼是我者。我应受生死。是故说眼是我者。是则不然。如是若色.若眼识.眼触.眼触生受若是我者。是则不然。所以者何。眼触生受是生灭法。若眼触生受是我者。我复应受生死。是故说眼触生受是我者。是则不然。是故眼触生受非我。如是耳.鼻.舌.身.意触生受非我。所以者何。意触生受是生灭法。若是我者。我复应受生死。是故意触生受是我者。是则不然。是故意触生受非我</P>
<P> 如是。比丘。当如实知<FONT color=red>眼所作.智所作.寂灭所作。开发神通。正向涅盘</FONT>。云何如实知见眼所作。乃至正向涅盘。如是。比丘。眼非我。若色.眼识.眼触.眼触因缘生受。内觉若苦.若乐.不苦不乐。彼亦观察非我。耳.鼻.舌.身.意亦如是说。是名如实知见眼所作。乃至正向涅盘。是名六六法经</P>
<P> 佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行</P>
<P> </P>
<P>红字部分,含义不明朗</P>
<P>六六法:六个六种。</P>
浪子无心73 2008-5-10 12:44
<P> 世尊告诉比丘们:我现在为你们讲解法义,出发点、过程和结论都是好的,法义的内涵和外延都是好的,这些法义相互统一、圆满、清静,都指向清静的梵行。仔细听,好好思考。今天说的是六六法。什么是六六法呢,即六根、六尘(六根认识的六种对象),六识系统、六触系统、六受系统、六爱系统。</P>
<P> 什么是六根呢,即眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根。什么是六尘呢,即色彩、声音、气味、味道、触摸、思想。什么是六识系统呢,即眼识系统、耳识系统、鼻识系统、舌识系统、身识系统、意识系统。什么是六触系统呢?即眼触系统、耳触系统、鼻触系统、舌触系统、身触系统、意触系统。什么是六受系统呢?即因眼触而生起的感受、因耳受而生起的感受、因鼻触而生起的感受、因舌触而生起的感受、因身触而生起的感受、因意触而生起的感受。什么是六爱系统呢?即因眼触而生起的爱欲、因耳触而生起的爱欲、因鼻触而生起的爱欲、因舌触而生起的爱欲、因身触而生起的爱欲、因意触而生起的爱欲。</P>
<P> 如果有人说眼根是永恒的我,这话不对。为什么呢,眼根在不断地生灭,如果眼根是永恒的自我,则这个永恒的自我却在不断地生死,(岂不是自相矛盾),因此说眼根是我的观点是错误的。同样的,如果说色彩、眼识、眼触以及因眼触而生起的感受是我,也是不对的。为什么呢,因眼触生起的感受是不断生灭的现象,如果它是永恒的自我,则这个我却在不断地生死,(岂不是自相矛盾)因此那种认为因眼触而生的感受是我的看法,是错误的。因眼触所生起的感受并不是我。同样的,因耳触、鼻触、舌触、身触、意触所生起的感受都不是我,为什么呢,以意触为例,因它而生起的感受是不断生灭的,如果它是永恒的自我,那么这个我却要不断地生死。因此,那种认为因意触而生起的感受是我的看法,是错误的。</P>
<P> 同样的,比丘,应当如实了知“眼所作.智所作.寂灭所作。开发神通。正向涅盘。”如何如实知见眼根所作,乃至于向体证涅槃修行呢。是是这样的,比丘,眼根不是我,色彩、眼识、眼触、前三者和合而生起的感受--感觉到苦、乐、不苦不乐,也都应该观察它们不是我,耳根、鼻根、舌根、身根、意根的情况也是如此,这就叫做如实知见眼根所作,乃至于向着体证涅槃的方向修行。</P>
<P> 以上说的就是六六法。</P>
浪子无心73 2008-5-10 12:45
<P> (三○五)<BR> 如是我闻<BR> 一时。佛住拘留搜调牛聚落<BR> 尔时。世尊告诸比丘。我今当为汝等说法。初.中.后善。善义善味。纯一满净。梵行清白。所谓六分别六入处经。谛听。善思。当为汝说<BR> 何等为六分别六入处经。谓于眼入处不如实知见者。色.眼识.眼触.眼触因缘生受。内觉若苦.若乐.不苦不乐。不如实知见。不如实知见故。于眼染着。若色.眼识.眼触.眼触因缘生受。内觉若苦.若乐.不苦不乐。皆生染着。如是耳.鼻.舌.身.意。若法.意识.意触.意触因缘生受。内觉若苦.若乐.不苦不乐。不如实知见。不如实知见故。生染着。如是染着相应.愚闇.顾念.结缚其心。长养五受阴。及当来有受.贪.喜悉皆增长。身心疲恶。身心坏烧然。身心炽然。身心狂乱。<FONT color=red>身生苦觉。彼身生苦觉故。</FONT>于未来世生.老.病.死.忧.悲.恼苦悉皆增长。是名纯一大苦阴聚集<BR> 诸比丘。若于眼如实知见。若色.眼识.眼触.眼触因缘生受。内觉若苦.若乐.不苦不乐。如实知见。见已于眼不染着。若色.眼识.眼触.眼触因缘生受。内觉若苦.若乐.不苦不乐。不染着。如是耳.鼻.舌.身.意法如实知见。若法.意识.意触.意触因缘生受。内觉若苦.若乐.不苦不乐。如实知见。如实知见故。于意不染着。若法.意识.意触.意触因缘生受。内觉若苦.若乐.不苦不乐。不染。不染着故。不<FONT color=red>相杂</FONT>.不愚闇.不顾念.不系缚。损减五受阴。当来有爱.贪.喜。彼彼染着悉皆消灭。身不疲苦。心不疲苦。身不烧。心不烧。身不炽然。心不炽然。身觉乐。心觉乐。身心觉乐故。于未来世生.老.病.死.忧.悲.恼苦悉皆消灭。如是纯大苦聚阴灭<BR> 作如是知.如是见者。名为正见修习满足。正志.正方便.正念.正定。前说正语.正业.正命清净修习满足。是名修习八圣道清净满足。八圣道修习满足已。四念处修习满足。四正勤.四如意足.五根.五力.七觉分修习满足<BR> 若法应知.应了者。悉知.悉了。若法应知.应断者。悉知.悉断。若法应知.应作证者。悉皆作证。若法应知.应修习者。悉已修习。何等法应知.应了。悉知.悉了所谓名色。何等法应知.应断。所谓无明及有爱。何等法应知.应证。所谓眼.解脱。何等法应知.应修。所谓正观。若比丘于此法应知.应了。悉知.悉了。若法应知.应断者。悉知.悉断。若法应知.应作证者。悉知.悉证。若法应知.应修者。悉知.悉修。是名比丘断爱结缚。正无间等。究竟苦边。诸比丘。是名六分别六入处经<BR> 佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行</P>
<P> </P>
<P>红字部分:应该漏掉了心生苦觉。</P>
<P>相杂,含义不明确</P>
<P><BR> </P>
浪子无心 2008-5-11 22:53
<P> 世尊告诉比丘们:我现在为你们讲解法义,从法义的出发点、过程到结论都是好的,内涵和外延都是好的,纯正统一,圆满纯净,指向清静的梵行。即六分别六入处的道理。仔细听,好好思考,我为你们讲解。</P>
<P> 六分别六入处的道理是怎样的呢?即,如果不能如实了知如实认识眼根,如果对色彩、眼识、眼触以及基于眼触而生起的感受--感到苦、乐、不苦不乐,不能如实了知如实认识,那么因为不能如实知见,则就会染著于眼根,对色彩、眼识、眼触以及基于眼触而生起的感受--感到苦、乐、不苦不乐,,都会染著。同样的,耳根、鼻根、舌根、身根、意根,以意根为例,如果对意根和思想、意识、意触,以及基于意触而生起的感受--感到苦、乐、不苦不乐,不能如实知见,则心念就会染著于它们。既然染著,则心念同时就会变得愚暗、留恋,产生心结束缚,长养了五取蕴,未来的感受、喜贪都会不断增长,从而身心疲惫,好像火烧般煎熬,变得狂乱,并且身体产生苦的感受。因为身体产生苦的感受,未来世的生老病死和忧悲恼苦就都一并增长,这叫做纯粹的诸苦汇聚。</P>
<P> </P>
浪子无心 2008-5-19 22:02
<P> 比丘们,如果对眼根能做到如实知见、对色彩、眼识、眼触,因眼触而生起的感受--感到苦、乐、不苦不乐,做到如实知见,则不会对眼根有染着,对色彩、眼识、眼触,因眼触而生起的感受--感到苦、乐、不苦不乐,也不会有染着。同样的,对耳根、鼻根、舌根、身根、意根及其对象如实知见,以意根为例,对意根、思想、意识、意触,因意触而生起的感受--感到苦、乐、不苦不乐,做到如实知见。因为如实知见,则对意根不会有染着,对意根、思想、意识、意触,因意触而生起的感受--感到苦、乐、不苦不乐,不会有染着。因为没有染着的缘故,则不会相杂,不会愚昧,不会留恋,不会被束缚,五取蕴因此不断减损,未来的爱欲、喜贪,以及各种染着都归于熄灭,身体不再有疲劳辛苦,心灵也不再有疲劳辛苦,身体不再有烧灼,心灵也不再有烧灼。身体不会炙燃、心灵也不会炙燃。身体感到乐,心灵也感到乐。身心都感到乐的缘故,则未来世的生老病死、忧悲恼等苦都一并消灭。就这样,诸苦的汇聚也就归于熄灭。</P>
<P>这样了知,这样认识,就叫做修习成就了正见,以及正思维、正精进、正念、正定。加上前面说过的正语、正业、正命一起清静地修习并成就,就叫做清静地成就了八正道。八正道修习成就,则四念处、四正勤、四如意足、五根、五力、七觉支也都修习成就。</P>
<P> 对于那些应该了知,应该了却的现象,都能够了知和了却;对那些应该了知应该了断的现象,都能够了知了断,对那些应该了知的法义,那些应该亲身体证的法义,都能够亲身体证;对于那些应该了知应该修习的方法,都能够加以修习。那些现象应该了知了却并都要了知和了却呢,就是名色。那些现象应该了知了断呢,就是无明和对五取蕴的渴爱。哪些现象应该了知并亲身体证呢?就是对眼根相关的现象,并解脱于它们。哪些方法应该了知并修习呢?就是正观。如果比丘对这些应该了知了却的现象做到完全的了知了却,对应该了知了断的现象做到完全的了知了断;如果对于应该了知应该体证的现象,都能够了知和体证;如果对于应该了知修习的方法都能了知和修行,就叫做比丘了断了爱欲的心结束缚,达到亲身体证,到达苦的边际。比丘们,以上就是六分别、六入处的道理。</P>
浪子无心73 2008-5-19 22:05
<P> (三○六)</P>
<P> </P>
<P> 如是我闻</P>
<P> 一时。佛住舍卫国祇树给孤独园</P>
<P> 时。有异比丘独一静处。专精思惟。作是念。比丘云何知.云何见而得见法。作是思惟已。从禅起。往诣佛所。稽首礼足。退坐一面。白佛言。世尊。我独一静处。专精思惟。作是念。比丘云何知.云何见而得见法</P>
<P> 尔时。世尊告彼比丘。谛听。善思。当为汝说。有二法。何等为二。眼.色为二。如是广说。乃至非其境界故。所以者何。眼.色缘生眼识。三事和合触。触俱生受.想.思。此四无色阴.眼.色。此等法名为人。于斯等法作人想.众生.那罗.摩[少/兔]阇.摩那婆.士夫.福伽罗.耆婆.禅头,又如是说。我眼见色。我耳闻声。我鼻嗅香。我舌甞味。我身觉触。我意识法。彼施设又如是言说。是尊者如是名。如是生。如是姓。如是食。如是受苦乐。如是长寿。如是久住。如是寿分齐。比丘。是则为想。是则为志。是则言说。此诸法皆悉无常.有为.思愿缘生。若无常.有为.思愿缘生者。彼则是苦。又复彼苦生。亦苦住。亦苦灭。亦苦数数出生。一切皆苦。若复彼苦无余断。吐尽.离欲.灭.息没。余苦更不相续。不出生。是则寂灭。是则胜妙。所谓舍一切有余.一切爱尽.无欲.灭尽.涅盘。</P>
<P> 耳.鼻.舌.身触缘生身识。三事和合触。触俱生受.想.思。此四是无色阴。身根是色阴。此名为人。如上说。乃至灭尽。涅盘。</P>
<P> 缘意。法生意识.三事和合触。触俱生受。想.思。此四无色阴.四大。士夫所依。此等法名为人。如上广说。乃至灭尽.涅盘。若有于此诸法。心随入。住解脱不退转。于彼所起系着。无有我。比丘。如是知.如是见。则为见法</P>
<P> 佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行<BR></P>
浪子无心73 2008-5-20 21:34
<P> 有一位外地比丘独自静处,专精地进行思维,心里想:作为比丘,要怎样了知、怎样认识,才能真正的见法呢?这样思维后,他从禅思中起身,来到佛陀的住所,作礼后退在一边,对佛陀说:世尊,我独自静处,专精地进行思维,心里想:作为比丘,要怎样了知、怎样认识,才能真正的见法呢?</P>
<P> 这时,世尊对这位比丘说:仔细听,好好思考,我为你讲解。有两种现象,哪两种呢,就是眼根和色彩这两种现象。这样广为解说,一直说到(离开这两种现象的那些说法是不正确的)因为超出了他们体验的范围。为什么呢?眼根和色彩相遇则生起眼识,眼根、色彩和眼识此三者和合则生起眼触,因眼触而伴生感受、概念和造作。和识在一起,就是四种非色(物质)的取蕴。这些都不离开眼根和色彩(色取蕴),五取蕴俱全,则称作人。对以上这些现象有了“人”的概念、众生的概念、那罗的概念、摩[少/兔]阇.摩那婆.士夫.福伽罗.耆婆.禅头等等概念。又这样说:我的眼根看见色彩,我的耳根听到声音,我的鼻子嗅闻到气味,我的舌根尝到味道,我的身根接触到触摸,我的意识体验到思想,他们又这样来辨别并言说:这位尊者叫什么名字,是这样出生的,这样的族姓,这样的饮食,这样的感受到苦乐,这样的长寿,这样的久住,这样的命终。比丘,以上这些就是想取蕴,就是思维,就是言辞。这些现象都是无常的,都是造作的,都是过去的愿望倾向所生。既然是无常、造作,过去的愿望倾向所生,那么它们就是苦,也就是苦的生起,苦的持续,苦的熄灭,也就是苦的反复发生,这一切都是苦。如果此苦彻底了断、吐尽、出离了爱欲,熄灭了爱欲,五取蕴止息,不再有新的苦相续发生,就是寂灭,就可说是胜妙。即舍弃了一切执取,灭尽了一切爱欲,达到无欲、五取蕴灭尽、涅槃。</P>
<P> 耳根、鼻根、舌根、身根,以身根为例,它和触摸相遇生起身识,身根、触摸、身识三者和合则产生身触,因身触而伴生感受、概念和造作。身识、感受、概念、造作四者就是四种非色(物质)的取蕴,而身根就是色取蕴。五取蕴合起来就叫做人。这里的道理也和前面一样,一直可说到五取蕴灭尽、涅槃。</P>
<P> 意根和思想相遇发生意识,三者和合则发生了意触,因意触而伴生感受、概念和造作。身识、感受、概念、造作四者就是四种非色(物质)的取蕴,这四种取蕴和四大(色取蕴),是人们生命的维系,这些综合起来就叫做人。像以上那样广为解说,一直说到五取蕴灭尽、涅槃。</P>
<P> 如果对于以上所说的,心里能够把握,并解脱于五取蕴的束缚而不退转,对于五取蕴所生起的束缚,不再生起“我”的看法,比丘,这样了知、这样认识,就是真正的见法。</P>
kasuso 2008-5-20 22:56
我的看法:相雜解釋為受,想,行與受的交互牽連(導致產生煩惱,貪愛,執著)
浪子无心 2008-5-21 10:32
可能吧。暂时还搞不清楚
浪子无心73 2008-5-21 16:48
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p>(三○七)</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>如是我闻。</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>一时。佛住舍卫国祇树给孤独园。</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>时。有异比丘独一静处。专精思惟。作是念。云何知.云何见。名为见法。思惟已。从禅起。往诣佛所。稽首礼足。退坐一面。白佛言。世尊。我独一静处。专精思惟。作是念。比丘云何知.云何见。名为见法。今问世尊。唯愿解说。</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>佛告比丘。谛听。善思。当为汝说。有二法。眼.色。缘生眼识。如上广说。尊者。如所说偈。</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>眼色二种缘 生于心心法</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>识触及俱生 受想等有因</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>非我非我所 亦非福伽罗</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>亦非摩㝹阇 亦非摩那婆</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>是则为生灭 苦阴变易法</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>于斯等作想 施设于众生</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>那罗摩㝹阇 及与摩那婆</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>亦余众多想 皆因苦阴生</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>诸业爱无明 因积他世阴</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>余沙门异道 异说二法者</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>彼但有言说 闻已增痴惑</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>贪爱息无余 无明没永灭</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>爱尽众苦息 无上佛眼说</o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><o:p>佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行。<BR></o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
浪子无心73 2008-5-23 11:08
<P> 有一位外地的比丘独自静处,专精地进行正思维修行,心里想:怎样了知,怎样认识,才叫做见法呢?这样想之后,就从禅思中起身,来到佛陀的住所,致礼后退坐在一边,对佛陀说:世尊,我独自静处,专精地进行正思维的修行,心里想:怎样了知,怎样认识,叫做见法呢?现在来向世尊求教,请您为我讲解。</P>
<P> 佛陀对比丘说:仔细听,好好思考,有两种现象--眼根和色彩,两者相遇则生起眼识。像前面经文那样广为解说。各位尊者,佛陀用偈言总结说:</P>
<P> 眼根与色彩二者相遇,则会发生精神现象,</P>
<P> 眼识眼触和伴生现象,受想行等取蕴生起。</P>
<P> 它们非我也非我所有,也不是所谓的真我,</P>
<P> 亦非摩㝹阇 亦非摩那婆</P>
<P> 它们都是生灭的现象,变易不休的苦汇聚,</P>
<P> 对这些现象构造印象,则会有众生的概念,</P>
<P> 那罗摩㝹阇 及与摩那婆</P>
<P> 还有各种各样的概念,都是因苦汇聚而生,</P>
<P> 造业都因爱欲与无明,积累来世相续取蕴,</P>
<P> 其他宗派的修行人们,也讲说眼根和色彩,</P>
<P> 他们只要发表了看法,听者只会增加疑惑。</P>
<P> 彻底永久地了断爱欲,令无明永远地熄灭,</P>
<P> 爱欲了尽则众苦止息,这是无上佛智所说。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
浪子无心73 2008-5-23 11:10
(三○八)<BR> 如是我闻。<BR> 一时。佛住舍卫国祇树给孤独园。<BR> 尔时。世尊告诸比丘。诸天.世人于色染着爱乐住。彼色若无常.变易.灭尽。彼诸天.人则生大苦。于声.香.味.触.法染着爱乐住。彼法变易.无常.灭尽。彼诸天.人得大苦住。<BR> 如来于色.色集.色灭.色味.色患.色离如实知。如实知已。于色不复染着爱乐住。彼色变易.无常.灭尽。则生乐住。于声.香.味.触.法。集.灭.味.患.离如实知。如实知已。不复染着爱乐住。彼色变易.无常.灭尽。则生乐住。所以者何。眼.色缘生眼识。三事和合触。触缘受。若苦.若乐.不苦不乐。此三受集。此受灭.此受患.此受离如实知。于彼色因缘生厄碍。厄碍尽已。名无上安隐涅槃。耳.鼻.舌.身.意法缘生意识。三事和合触。触缘受。若苦.若乐.不苦不乐。彼受集.受灭.受味.受患.受离如实知。如实知已。彼法因缘生厄碍。厄碍尽已。名无上安隐涅槃。<BR> 尔时。世尊而说偈言。<BR> 于色声香味 触法六境界<BR> 一向生喜悦 爱染深乐着<BR> 诸天及世人 唯以此为乐<BR> 变易灭尽时 彼则生大苦<BR> 唯有诸贤圣 见其灭为乐<BR> 世间之所乐 观察悉为怨<BR> 贤圣见苦者 世间以为乐<BR> 世间之所苦 于圣则为乐<BR> 甚深难解法 世间疑惑生<BR> 大闇所昏没 盲冥无所见<BR> 唯有智慧者 发朦开大明<BR> 如是甚深句 非圣孰能知<BR> 不还受身者 深达谛明了<BR> 佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行。<BR>
浪子无心73 2008-5-29 11:09
<P> 世尊告诉比丘们:天人、世人都持续地染著、爱乐于色彩,他们所爱染的色彩如果无常、变易、灭尽了,这些天人、世人就会极大苦恼。由于对声音、气味、味道、触摸、思想持续发生爱染和爱乐,当这些现象变易、无常和灭尽的时候,这些天人、世人就会极大苦恼。</P>
<P> 如来对色彩、色彩的汇聚、色彩的熄灭、色彩的流连回味、色彩的过患、色彩的出离都能如实了知,如实了知后,则对色彩不会再有染著和爱乐。色彩变易、无常、灭尽,则能保持安乐。如来对声音、气味、味道、触摸、思想如实了知,对它们的汇聚、熄灭、流连回味、过患、出离都能如实了知,如实了知后,对它们不会再有染著和爱乐,这样,当这些现象变易、无常、熄灭的时候,则能保持安乐。为什么呢?眼根和色彩相遇生起眼识,此三者和合则生起眼触,因眼触而生起感受--苦的、乐的、不苦不乐的。对这三种感受的汇聚、熄灭、过患、出离如实了知,则厌足了眼根和色彩的因缘和合,当厌足也了尽了,则叫做无上安稳的涅槃。耳根、鼻根、舌根、身根、意根,以意根为例,它和思想相遇生起意识,此三者和合则生起意触,因意触而生起感受--苦的、乐的、不苦不乐的。对这些感受的汇聚、熄灭、过患、出离如实了知,则厌足了意根和思想的因缘和合,当厌足也了尽了,则叫做无上安稳的涅槃。</P>
<P> 于是,世尊用偈言总结说:</P>
<P> 色彩声音气味味道,触摸思想六种境界</P>
<P> 从来都是心生喜悦,深深爱染乐著它们</P>
<P> 天人和世上的凡人,从来都是以此为乐</P>
<P> 六种境界变易灭尽,他们就会极大苦恼</P>
<P> 只有解脱的贤圣们,看到灭尽感到安乐</P>
<P> 世间所喜乐的现象,都潜含失去的怨恨</P>
<P> 贤圣们认为都是苦,世间人却以此为乐</P>
<P> 解脱法则甚深难解,世间人充满着疑惑</P>
<P> 他们昏沉在黑暗中,好像盲人无所知见</P>
<P> 只有具备智慧之人,破除愚昧获得智慧</P>
<P> 这些深刻的道理啊,不是贤圣谁能明了</P>
<P> 只有三果以上的人,才能深刻了解掌握</P>
<P> </P>
浪子无心73 2008-5-29 11:16
(三○九)<BR> 如是我闻。<BR> 一时。佛住瞻婆国揭伽池侧。<BR> 尔时。尊者鹿纽来诣佛所。稽首礼足。退坐一面。白佛言。世尊。如世尊说。有第二住。有一一住。彼云何第二住。云何一一住。<BR> 佛告鹿纽。善哉。善哉。鹿纽。能问如来如是之义。<BR> 佛告鹿纽。若眼识色可爱.乐.念.可意。长养于欲。彼比丘见已。喜乐.赞叹.系着住。爱乐.赞叹.系着住已。心转欢喜。欢喜已深乐。深乐已贪爱。贪爱已厄碍。欢喜.深乐.贪爱.厄碍者。是名第二住。耳.鼻.舌.身.意亦如是说。鹿纽。有如是像类比丘。正使空闲独处。犹名第二住。所以者何。爱喜不断不灭故。爱欲不断.不知者。诸佛如来说第二住。<BR> 若有比丘。于可爱.乐.念.可意。长养于欲色。彼比丘见已不喜乐.不赞叹.不系着住。不喜乐.不赞叹.不系着住已。不欢喜。不欢喜故不深乐。不深乐故不贪爱。不贪爱故不厄碍。不欢喜.深乐.贪爱.厄碍者。是名为一一住。耳.鼻.舌.身.意亦如是说。鹿纽。如是像类比丘。正使处于高楼重阁。犹是一一住者。所以者何。贪爱已尽.已知故。贪爱已尽.已知者。诸佛如来说名一一住。<BR> 尔时。尊者鹿纽闻佛所说。欢喜随喜。作礼而去。
浪子无心73 2008-5-29 16:56
<P> 一次,鹿纽尊者来到佛陀的住所,致礼后退坐在一边,对佛陀说:世尊,如您所说,有第二住的境界,有一一住的境界,那么,什么是第二住,什么是一一住呢?</P>
<P> 佛陀对鹿纽说:善哉,善哉,鹿纽,你能够向如来询问这样的法义。</P>
<P> 佛陀告诉鹿纽:如果眼根认识到色彩的可爱、感到乐、流念,中意,则欲望就会获得滋长。比丘见到这样的色彩后,喜乐、赞叹这种色彩,并被其束缚,喜乐、赞叹、被其束缚后,心就会转增欢喜,欢喜后就更深深地乐著色彩,深深地乐著后则会贪爱于色彩,贪爱后则有厄碍。欢喜、深深乐著、贪爱、厄碍,这种境界就叫做第二住。耳根、鼻根、舌根、身根、意根等的情况也是如此。鹿纽,这种境界的比丘,就算是在空闲地独处,也还是处在第二住的境界。为什么呢?他们对色彩等的爱喜不能了断不能熄灭,不断地生起爱欲,却对此一无所知。诸佛如来把这种境界称为第二住。</P>
<P> 如果对可爱乐、留念、中意、可能滋长欲望的色彩,比丘做到不喜乐、不赞叹、不被其束缚。那么当他做到不喜乐、不赞叹、不被其束缚后,就不会心生欢喜,不欢喜则不会深深乐著,不深深乐著则不会有贪爱,不贪爱则不会有厄碍。不欢喜、不深深乐著、不贪爱,这就叫做一一住。耳根、鼻根、舌根、身根、意根等的情况也是如此。鹿纽,像这样的比丘,就算是身在繁华的高楼重阁,也还是一一住的修行人。为什么呢?他们的贪爱已经了尽,对于解脱道已经了知。贪爱了尽,了知解脱道的人,诸佛如来称其为一一住。</P>
浪子无心73 2008-5-29 16:57
<P> (三一○)<BR> 如是我闻。<BR> 一时。佛住瞻婆国揭伽池侧。<BR> 尔时。尊者鹿纽来诣佛所。稽首礼足。退坐一面。白佛言。善哉。世尊。为我说法。我闻法已。当独一静处。专精思惟。不放逸住。乃至自知不受后有。<BR> 佛告鹿纽。善哉。善哉。鹿纽。能问如来如是之义。谛听。善思。当为汝说。<BR> 佛告鹿纽。若眼见可爱.乐.可意.可念。长养于欲之色。见已。彼说赞叹.系着.欣悦。赞叹.系着已。则欢喜集。欢喜集已则苦集。耳.鼻.舌.身.意亦如是说。鹿纽。 </P>
<P> 若有比丘。眼见可爱.乐.可念.可意。长养于欲之色。见已不欣悦.不赞叹.不系着。不欣悦.不赞叹.不系着故。不欢喜集。不欢喜集故则苦灭。耳.鼻.舌.身.意法亦如是说。<BR> 尔时。尊者鹿纽闻佛所说。欢喜随喜。作礼而去。<BR> 尔时。尊者鹿纽闻佛说法教诫已。独一静处。专精思惟。不放逸住。乃至得阿罗汉。心善解脱。<BR></P>
浪子无心73 2008-5-29 20:13
<P> 一次,鹿纽尊者来到佛陀的住所,致礼后退坐在一边,对佛陀说:善哉,世尊,请为我讲解法义,我听闻后,会独自静处,专精思维,不放逸地修行,直到证得自知不受后有。</P>
<P> 佛陀告诉鹿纽:善哉善哉,鹿纽,你能来请问如来这样的法义。仔细听,好好思考,应当为你讲解。</P>
<P> 佛陀告诉鹿纽:眼根看见可爱乐、中意、可留恋、令爱欲滋长的色彩,看到后,如果有人赞叹、为其束缚,感到欣喜,那么当他赞叹并为其束缚后,则会引发欢喜,引发欢喜后则诸苦也就引发汇集。耳根、鼻根、舌根、身根、意根也是这样的。</P>
<P> 鹿纽,眼根看见可爱乐、中意、可留恋、令爱欲滋长的色彩,看到后,如果不赞叹、不为其束缚,不感到欣喜,那么因为不赞叹,不为其束缚,就不会引发欢喜,没有欢喜则诸苦熄灭。耳根、鼻根、舌根、身根、意根也是这样的。</P>
<P> 鹿纽尊者听闻了佛陀说的法义,非常欢喜,致礼后离开了。</P>
<P> 后来,鹿纽尊者在听闻了佛陀教导的法义后,独自静处,专精思维,不放逸地修行,最终获证阿罗汉,获得彻底的心解脱。</P>
浪子无心73 2008-5-29 20:15
(三一一)<BR> 如是我闻<BR> 一时。佛住舍卫国祇树给孤独园<BR> 尔时。尊者富楼那来诣佛所。稽首礼足。退住一面。白佛言。善哉。世尊。为我说法。我坐独一静处。专精思惟。不放逸住。乃至自知不受后有<BR> 佛告富楼那。善哉。善哉。能问如来如是之义。谛听。善思。当为汝说。若有比丘。眼见可爱.可乐.可念.可意。长养欲之色。见已欣悦.赞叹.系着。欣悦.赞叹.系着已欢喜。欢喜已乐着。乐着已贪爱。贪爱已阨碍。欢喜.乐着.贪爱.阨碍故。去涅盘远。耳.鼻.舌.身.意亦如是说<BR> 富楼那。若比丘。眼见可爱.乐.可念.可意。长养欲之色。见已不欣悦.不赞叹.不系着。不欣悦.不赞叹.不系着故不欢喜。不欢喜故不深乐。不深乐故不贪爱。不贪爱故不阨碍。不欢喜.不深乐.不贪爱.不阨碍故。渐近涅盘。耳.鼻.舌.身.意亦如是说<BR> 佛告富楼那。我已略说法教。汝欲何所住<BR> 富楼那白佛言。世尊。我已蒙世尊略说教诫。我欲于西方输卢那人间游行<BR> 佛告富楼那。西方输卢那人凶恶.轻躁.弊暴.好骂。富楼那。汝若闻彼凶恶.轻躁.弊暴.好骂.毁辱者。当如之何<BR> 富楼那白佛言。世尊。若彼西方输卢那国人。面前凶恶.诃骂.毁辱者。我作是念。彼西方输卢那人贤善智慧。虽于我前凶恶.弊暴.骂.毁辱我。犹尚不以手.石而见打掷<BR> 佛告富楼那。彼西方输卢那人但凶恶.轻躁.弊暴.骂辱。于汝则可脱。复当以手.石打掷者。当如之何<BR> 富楼那白佛言。世尊。西方输卢那人脱以手.石加于我者。我当念言。输卢那人贤善智慧。虽以手.石加我。而不用刀杖<BR> 佛告富楼那。若当彼人脱以刀杖而加汝者。复当云何<BR> 富楼那白佛言。世尊。若当彼人脱以刀杖。而加我者。当作是念。彼输卢那人贤善智慧。虽以刀杖而加于我。而不见杀<BR> 佛告富楼那。假使彼人脱杀汝者。当如之何<BR> 富楼那白佛言。世尊。若西方输卢那人脱杀我者。当作是念。有诸世尊弟子。当厌患身。或以刀自杀。或服毒药。或以绳自系。或投深坑。彼西方输卢那人贤善智慧。于我朽败之身。以少作方便。便得解脱<BR> 佛言。善哉。富楼那。汝善学忍辱。汝今堪能于输卢那人间住止。汝今宜去度于未度。安于未安。未涅盘者令得涅盘<BR> 尔时。富楼那闻佛所说。欢喜随喜。作礼而去<BR> 尔时。尊者富楼那夜过晨朝。着衣持钵。入舍卫城乞食。食已还出。付嘱卧具。持衣钵去。至西方输卢那人间游行。到已。夏安居。为五百优婆塞说法。建立五百僧伽蓝。绳床.卧褥.供养众具悉皆备足。三月过已。具足三明。即于彼处入无余涅盘<BR>
浪子无心73 2008-5-29 21:27
一次,富楼那尊者来到佛陀的住所,致礼后站在一边,对佛陀说:善哉,世尊,请为我讲解法义,我会独自静处,专精思维,不放逸地修行,直到证得自知不受后有。
<P> 佛陀告诉鹿纽:善哉善哉,你能来请问如来这样的法义。仔细听,好好思考,应当为你讲解。如果有比丘眼根看见可爱乐、中意、可留恋、令爱欲滋长的色彩,看到后感到欣喜、赞叹、为其束缚,那么当他赞叹并为其束缚后,则会引发欢喜,引发欢喜后则会乐著,乐著后则会有贪爱,有贪爱则心灵为贪爱所逼迫障碍。因为欢喜、乐著、受束缚、贪爱的缘故,这位比丘就离涅槃越来越远了。耳根、鼻根、舌根、身根、意根也是这样的。</P>
<P> 富楼那,如果比丘眼根看见可爱乐、中意、可留恋、令爱欲滋长的色彩,看到后不欣喜、不赞叹、不为其束缚,那么因为不欣喜、不赞叹,不为其束缚,就不会引发欢喜,不欢喜就不会深深地乐著,不深深乐著后则不会有贪爱,没有贪爱则心灵不会受到逼迫障碍。因为不欢喜、不深深乐著、不贪爱、没有逼迫障碍的缘故,这位比丘就离涅槃越来越近了。耳根、鼻根、舌根、身根、意根也是这样的。</P>
<P> 佛陀问富楼那:我已经为你说明了法义的要点,你以后打算去哪里呢?</P>
<P> 富楼那对佛陀说:世尊,承蒙您的教导,为我说明了法义的要点,我想前往西方输卢那一带。</P>
<P> 佛陀对富楼那说:西方输卢那的人们性情凶恶、躁动、粗俗暴力,喜欢羞辱骂人,富楼那,如果他们凶恶、躁动、粗俗暴力,羞辱骂你,你准备如何应对?</P>
<P> 富楼那对佛陀说:世尊,如果那些西方输卢那人对我凶恶、躁动、粗俗暴力,羞辱骂我,我就这么想:这些西方输卢那人是很贤善有智慧的,虽然对我凶恶、躁动、粗俗暴力,羞辱骂我,但却没有打我,没有用石头砸我。</P>
<P> 佛陀对富楼那说:如果西方输卢那人只是对你凶恶、躁动、粗俗暴力,羞辱骂你,你可以脱身,如果他们打你,用石头砸你,你该怎么办?</P>
<P> 富楼那对佛陀说:世尊,西方输卢那人打我,用石头砸我,那么我会想:输卢那人是很贤善有智慧的,他们虽然打我,用石头砸我,但是没有用刀杖来伤害我。</P>
<P> 佛陀对富楼那说:如果他们用刀杖来伤害你,又怎么办呢?</P>
<P> 富楼那对佛陀说:世尊,如果他们用刀杖来伤害我,我就这么想:输卢那人是很贤善有智慧的,他们虽然用刀杖来伤害我,却没有杀我。</P>
<P> 佛陀对富楼那说:假如他们真的要杀你,怎么办?</P>
<P> 富楼那对佛陀说:世尊,如果西方输卢那人真的要杀我,我就会这么想:作为世尊的弟子,应当厌患肉身,或者用刀自杀,或者服毒死,或者上吊死,或者跳入深坑死。这些输卢那人是很贤善有智慧的,想办法帮我解脱我这终究要朽坏的肉身。</P>
<P> 佛陀说:善哉,富楼那。你善于学习忍辱。现在你可以去输卢那一带去,你现在应该去度脱那些没有获度的人,令那些没有获得安乐的人获得安乐,令没有体证涅槃的人体证涅槃。</P>
<P> 于是,富楼那听闻了佛陀的说法,非常欢喜,致礼后离开了。</P>
<P> 第二天清晨,富楼那穿衣持钵,走入舍卫城乞食,吃晚饭走出来,把卧具托付给其他同修,拿着衣钵离开,前往输卢那一带。到了之后,正好是夏安居的日子。富楼那为五百位男居士讲说法义,建立了五百所修行场所,都具备绳床、卧褥,以及各种必备的用具。三个月后,富楼那修行成就了宿命通、天眼通和漏尽通,就在当地般涅槃了。</P>
<P> </P>
浪子无心73 2008-5-30 09:15
<P> (三一二)<BR> 如是我闻。<BR> 一时。佛住舍卫国祇树给孤独园。<BR> 尔时。摩罗迦舅来诣佛所。稽首礼足。退坐一面。白佛言。善哉。世尊。为我说法。我闻法已。独一静处。专精思惟。不放逸住。乃至不受后有。<BR> 尔时。世尊告摩罗迦舅言。诸年少聪明利根。于我法.律出家未久。于我法.律尚无懈怠。而况汝今日年耆根熟。而欲闻我略说教诫。<BR> 摩罗迦舅白佛言。世尊。我虽年耆根熟。而尚欲得闻世尊略说教诫。唯愿世尊为我略说教诫。我闻法已。当独一静处。专精思惟。乃至自知不受后有。第二.第三亦如是请。<BR> 佛告摩罗迦舅。汝今且止。如是再三。亦不为说。<BR> 尔时。世尊告摩罗迦舅。我今问汝。随意答我。<BR> 佛告摩罗迦舅。若眼未曾见色。汝当欲见。于彼色起欲.起爱.起念.起染着不。<BR> 答言。不也。世尊。<BR> 耳声.鼻香.舌味.身触.意法亦如是说。<BR> 佛告摩罗迦舅。善哉。善哉。摩罗迦舅。见以见为量。闻以闻为量。觉以觉为量。识以识为量。而说偈言。<BR> 若汝非于彼 彼亦复非此<BR> 亦非两中间 是则为苦边<BR> 摩罗迦舅白佛言。已知。世尊。已知。善逝。<BR> 佛告摩罗迦舅。汝云何于我略说法中广解其义。<BR> 尔时。摩罗迦舅说偈白佛言。<BR> 若眼已见色 而失于正念<BR> 则于所见色 而取爱念相<BR> 取爱乐相者 心则常系着<BR> 起于种种爱 无量色集生<BR> 贪欲恚害觉 令其心退减<BR> 长养于众苦 永离于涅槃<BR> 见色不取相 其心随正念<BR> 不染恶心爱 亦不生系着<BR> 不起于诸爱 无量色集生<BR> 贪欲恚害觉 不能坏其心<BR> 小长养众苦 渐次近涅槃<BR> 日种尊所说 离爱般涅槃<BR> 若耳闻诸声 心失于正念<BR> 而取诸声相 执持而不舍<BR> 鼻香舌尝味 身触意念法<BR> 忘失于正念 取相亦复然<BR> 其心生爱乐 系着坚固住<BR> 起种种诸爱 无量法集生<BR> 贪欲恚害觉 退灭坏其心<BR> 长养众苦聚 永离于涅槃<BR> 不染于诸法 正智正念住<BR> 其心不染污 亦复不乐着<BR> 不起于诸爱 无量法集生<BR> 贪嗔恚害觉 不退减其心<BR> 众苦随损灭 渐近般涅槃<BR> 爱尽般涅槃 世尊之所说<BR> 是名世尊略说法中广解其义。<BR> 佛告摩罗迦舅。汝真于我略说法中广解其义。所以者何。如汝所说偈。<BR> 若眼见众色 忘失于正念<BR> 则于所见色 而取爱念相<BR> 如前广说。<BR> 尔时。尊者摩罗迦舅闻佛所说。欢喜随喜。作礼而去。<BR> 尔时。尊者摩罗迦舅于世尊略说法中广解其义已。于独一静处。专精思惟。不放逸住。乃至成阿罗汉。心得解脱。</P>
<P> </P>
浪子无心73 2008-5-30 15:40
<P> 一次,摩罗迦舅来到佛陀的住所,致礼后退坐在一边,对佛陀说:善哉,世尊,请你为我讲解法义。我听闻后,会独自静处,专精地思维,不放逸地修行,直到证得不受后有。</P>
<P> 这时,世尊对摩罗迦舅说:那些年少的比丘根器好且聪明,在我的法义和戒律中出家不久,对我说的法义和戒律尚且没有懈怠。如今你现经是年老体迈,还想要听我说的法义要点吗?(这段话实际的含义不太明确)</P>
<P> 摩罗迦舅对佛陀说:世尊,我虽然年老体迈,却还想要听闻世尊法义的要点,但愿您为我讲解法义的要点,我听闻后,会独自静处,专精地思维,不放逸地修行,直到证得不受后有。这样三次请求。</P>
<P> 佛陀对摩罗迦舅说:你不要再请求了。这样再三地拒绝。</P>
<P> 过了一会儿,世尊问摩罗迦舅:我现在问你问题,你如实地回答。</P>
<P> 佛陀问摩罗迦舅:如果你的眼根未曾见过色彩,你还会想要见到色彩么,会对色彩发生欲望、喜爱、流连和染著吗?</P>
<P> 回答说:不会,世尊。</P>
<P> 耳根和声音、鼻根和气味、舌根和味道、身根和触摸、意根和思想问了同样的问题,回答都是一样的。</P>
<P> 佛陀告诉摩罗迦舅:善哉,善哉。摩罗迦舅,看见的就只是看见,听闻的就只是听闻,感觉到的就只是感觉,认知的就只是认知。佛陀用偈言说道:</P>
<P> 如果不存在于来世,也不在此世存在,</P>
<P> 也不在两者间存在,就到达苦的边际。</P>
<P> 摩罗迦舅对佛陀说:我已经明白了,世尊。我已经知道了,善逝(解脱者,到达彼岸的人)。</P>
<P> 佛陀对摩罗迦舅说:你怎样来把我说的要点展开表达一下呢?</P>
<P> 这时,摩罗迦舅就用偈言回答佛陀说:</P>
<P> 如果眼根看到了色彩,就失去清净的正念,</P>
<P> 那就是对看到了色彩,心中发生爱念之相,</P>
<P> 如果执取于爱念之相,心念则常受到束缚,</P>
<P> 既然生起了种种爱念,无量色取蕴就汇聚,</P>
<P> 贪欲嗔恨和加害之心,心的清静渐渐破坏,</P>
<P> 从此各种苦生长滋养,永离清静安乐涅槃,</P>
<P> 看见色彩不执取其相,心念保持正确状态,</P>
<P> 不被恶心爱欲所污染,也不要被色相束缚,</P>
<P> 贪欲嗔恨和加害之心,不能破坏心的清静。</P>
<P> 诸苦的生长逐渐减弱,逐渐接近体证涅槃,</P>
<P> 这是太阳族圣人所说,出离爱欲体证涅槃,</P>
<P> 如果耳根听到了声音,心念失去正确状态,</P>
<P> 计取各种声音的形象,执著于此不能放舍,</P>
<P> 鼻根闻香舌根尝味道,身根触摸意根思想,</P>
<P> 这些过程中失去正念,执取其相结果同样,</P>
<P> 他的心里会产生爱乐,被牢牢地束缚于此,</P>
<P> 心中生起了种种爱欲,无量取蕴汇聚而起,</P>
<P> 贪欲嗔恨和加害之心,减退了其心之清静,</P>
<P> 诸苦丛生且滋养汇聚,永远远离清静涅槃,</P>
<P> 对各种现象不受染着,维持内心正智正念,</P>
<P> 其心没有任何的污染,也不会乐著于现象,</P>
<P> 不会再产生各种爱欲,无量法集生(此句可能有误)</P>
<P> 贪欲嗔恨和加害之心,不能减退心的清静。</P>
<P> 诸苦也随之渐渐减损, 逐渐接近无余涅槃,</P>
<P> 爱欲了尽的无余涅槃,是世尊所说的法义,</P>
<P> 以上就是我对世尊说法要义的展开描述。</P>
<P> 佛陀告诉摩罗迦舅:你真是把我的要义正确地展开了。为什么呢,就像你的偈子说的那样:</P>
<P> 眼根看见了各种色彩,不知不觉忘失正念,</P>
<P> 那么就是对所见之色,执取于爱念的形象。 </P>
<P> 以下和前面说的一样。</P>
<P> 这时,摩罗迦舅尊者听闻了佛陀的法义,非常欢喜,作礼后离开了。</P>
<P> 此后,摩罗迦舅尊者在对佛陀的要义进行广泛理解后,独自静处,专精思维,不放逸地修行,乃至于成就了阿罗汉,心灵彻底解脱。 </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
浪子无心73 2008-6-14 15:40
(三一三)<BR> 如是我闻<BR> 一时。佛住舍卫国祇树给孤独园<BR> 尔时。世尊告诸比丘。有经法。诸比丘。崇向而于经法异信.异欲.异闻.异行思惟.异见审谛忍。正知而说。我生已尽。梵行已立。所作已作。自知不受后有<BR> 诸比丘白佛言。世尊是法根.法眼.法依。善哉。世尊。唯愿广说。诸比丘闻已。当受奉行<BR> 佛告诸比丘。谛听。善思。当为汝说。比丘。眼见色已。觉知色而不觉色贪。我先眼识于色有贪。而今眼识于色无贪如实知。若比丘眼见于色已。觉知色而不起色贪。觉我先眼识有贪。而言今眼识于色无贪如实知者。诸比丘。于意云何。彼于此为有信.有欲.有闻.有行思惟.有审谛忍不<BR> 答言。如是。世尊<BR> 归于此法。如实正知所知所见不<BR> 答言。如是。世尊<BR> 耳.鼻.舌.身.意法亦如是说。诸比丘。是名有经法。比丘于此经法崇向。异信.异欲.异闻.异行思惟.异见审谛忍。正知而说。我生已尽。梵行已立。所作已作。自知不受后有<BR> 佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行
浪子无心73 2008-6-14 15:45
暂不译
浪子无心73 2008-6-14 15:46
(三一四)<BR> 如是我闻<BR> 一时。佛住舍卫国祇树给孤独园<BR> 尔时。世尊告诸比丘。当断欲。断眼欲已。眼则已断.已知。断其根本。如截多罗树头。于未来世永不复生。耳.鼻.舌.身.意亦如是说<BR> 佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行
浪子无心73 2008-6-14 15:47
世尊告诉比丘们:应当了断欲望。断了眼根的欲望,就是了断和了知了眼根,就是断了眼根的根本,就好像截断了多罗树的树头,未来再也不会生起。耳根、鼻根、舌根、身根、意根也都是如此
浪子无心73 2008-6-14 15:48
(三一五)<BR> 如是我闻<BR> 一时。佛住舍卫国祇树给孤独园<BR> 尔时。世尊告诸比丘。若眼生.住.转出。则苦生.病住.老死出。耳.鼻.舌.身.意亦如是说。若眼灭.息.没。苦生则灭。病则息。死则没。耳.鼻.舌.身.意亦如是说<BR> 佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行
浪子无心73 2008-6-14 15:51
世尊告诉比丘们:如果眼根生起、维持、流转,则苦就生起,病就维系,老死不断流转。耳根、鼻根、舌根、身根、意根的情况也都是如此。如果眼根熄灭、止息、终结,则苦的产生机制也就熄灭,病就会止息,不再有死。耳根、鼻根、舌根、身根、意根也都是如此。
浪子无心73 2008-6-14 15:51
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p>(三一六)<BR> 如是我闻</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p> 一时。佛住舍卫国祇树给孤独园</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p> 尔时。世尊告诸比丘。眼无常。若眼是常者。则不应受逼迫苦。亦应说于眼欲令如是.不令如是。以眼无常故。是故眼受逼迫苦生。是故不得于眼欲令如是.不令如是。耳.鼻.舌.身.意亦如是说</o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 0pt; mso-ansi-language: ZH-CN"><o:p> 佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行</o:p></SPAN></P>
浪子无心73 2008-6-14 15:53
世尊告诉比丘们:眼根是无常的,如果眼根是恒常的,则不应该受逼迫之苦,而且,应该说眼根应该想怎么样就怎么样。因为眼根无常的缘故,眼根受到逼迫之苦。因此不可能眼根想要怎么样就怎么样。耳根、鼻根、舌根、身根、意根的情况也都是如此。
浪子无心 2008-7-2 21:14
(三一七)<BR> 如是我闻<BR> 一时。佛住舍卫国祇树给孤独园<BR> 尔时。世尊告诸比丘。眼苦。若眼是乐者。不应受逼迫苦。应得于眼欲令如是.不令如是。以眼是苦故。受逼迫苦。不得于眼欲令如是.不令如是。耳.鼻.舌.身.意亦如是说<BR> 佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行