查看完整版本: 关于贝叶经的若干概念问题

鉴月 2004-11-2 19:46

关于贝叶经的若干概念问题

<P><FONT size=4>                                       (胡廷武)   </FONT></P>
<P><FONT size=4>    贝叶经是指记录在贝叶上的佛教典籍。这种用贝叶记录文字的文化现象,大概起源于印度,而在中国,自唐至今,已经有一千多年的历史。现在发现有贝叶经留存的国家有印度、泰国、中国、缅甸、老挝、斯里兰卡等。</FONT></P>
<P ><FONT size=4>    贝叶经是世界独特的文化现象。从古至今,人类记录文字的载体有多种多样。在中国,最早的是乌龟的背甲和兽骨,是为甲骨文;在巴比伦,最早的文字好像是记录在一种泥块上,这种泥块经过烧制而坚硬,可以长期保存。之后是竹、木简、羊皮,再后是帛、绢、纸等。在现世则有磁带、光盘等新媒体,这些几乎在世界各个地区都是共同的。而贝叶经现象,也就是用铁笔在贝叶上刻制佛经及其相关典籍的现象,除古印度之外,则似乎只在信奉南传上座部佛教的傣泰民族地区发生、使用并传承。</FONT></P>
<P ><FONT size=4> 中国贝叶经,是指用傣族文字刻录在贝叶上的,在中国云南傣族地区、主要又是西双版纳地区制作保存并使用的贝叶典籍。中国贝叶经由于使用的是傣文,同时又融进了大量世俗的文字而区别于上述国家的贝叶经,是中国所独有的一种佛教经典。
    在漫长的奴隶社会和封建社会过程中,西双版纳地区没有学校。但是一个地区要生存要发展,不能没有文化和科学。当时的统治者没有能力办学校,于是遍布村寨的佛寺似乎是自然而然地就负担起了学校的功能。老百姓的孩子一般到七八岁就送到佛寺里去当小和尚,不仅学佛经,而且也学文化科学知识。这些文化和科学知识内容非常复杂,包括地理、天文、历史、农耕、医学、文学,甚至乡规民约等等,这样就出现了刻在贝叶上、进入寺庙的世俗典籍。不过这些世俗的典籍,都在<FONT size=4>中国贝叶经有三个组成部分:一是佛教原典,<FONT size=4>上座部佛教的经典;二是此土著述,即是历朝历代傣族的高僧大德对佛经阐释和发挥的著述,还有佛教故事、佛祖故事等;三是世俗经籍,亦即是融入了佛教精神的文化科学著作。
    称西双版纳等地保存的贝叶经为“中国贝叶经”,称整理出版的图书为《中国贝叶经全集》,其原因在于:第一,这些贝叶经由于加入了此土著述和世俗典籍,已经不同于世界各地的贝叶经;第二,虽说是这些贝叶经主要是保存在中国云南省的西双版纳,但是同一个省的德宏傣族景颇族自治州和思茅地区的孟连县(或许还有别的地方)也有;第三,整理出版的图书,除了佛教原典之外,还将收入此土著<FONT size=4>述和世俗经籍,是名副其实的“全集”。设若只是出版贝叶经中的佛经部分,则几乎没有新的价值,因为已经出版的南传佛教的经典,已经比比皆是。
    还有一点需要说明的是,传入中国的贝叶经,除了南传佛教经典之外,还有藏传佛教和汉传佛教的经典,但后二者数量较少,而且一般只是用以保存或供奉,而不像在西双版纳地区一样自己刻录并作为经书在使用。但是我觉得它们显然也是有价值的,在出版《中国贝叶经全集》的时候,这两个部分的贝叶经,应作存目处理。</FONT></P></FONT></FONT></FONT>
页: [1]
查看完整版本: 关于贝叶经的若干概念问题